2024 11,22 16:39 |
|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
2007 09,14 22:46 |
|
うがー!最後まで文章書いたのに、マウスの「戻る」ボタンを押してしまった───!orz
気を取り直して書き直しますとも…(つД`) 今日はえらかったですね~! 大量入荷の「会社四季報」<付録つき♪ それなりの量の女性誌♪ それなりの量のパズル誌♪ それなりの量のNHKの「きょうの料理」とか4誌♪ とかとかとか!───(T-T ) 書店の皆様、おつかれさま!! ホンマ今日はえらかった… さて!この「えらかった」… 正しく意味を捉えてもらえてるでしょうか~? つ、通じてない?! (↑すぐに勘違いされてると察知して、方言だと伝えて誤解は解けましたのでw)<フー… みたいな事がありましたので(笑) 今の職場じゃないです。 昔、半年ほど北海道で働いてました。(書店じゃないです。エプロンでもなかったですが、トレードマークとして描いときます、色変えてw) いや、今日職場で方言について話題にのぼったのでw(しょっちゅういらん事ばかりしゃべってますがw) 直接会話してるなら、ニュアンスとか場の空気でわかるかも知れませんが、 文字にして書いていると、多分、伝わってないこととかがあるんだろうな~と思ってみたりするんですわ。 4コマを標準語に直していくと… 1コマ目→ものすごくしんどいな~ 2コマ目→今日、なんだかものすごく疲れたな~ 3コマ目→貴方もお疲れでしょう?お疲れ様v 4コマ目→何?あの人、自分をそんなに褒めてるの?! えらい=しんどい、つかれた、的な意味合いです。 3コマ目のような他人につかう場合だと、「偉いね」って意味も含みます。 まぁそこに居る人が場の雰囲気でよみとってくれるんですわ。 それを根底で理解していただけないと、3コマ目の様なセリフを言った時、 自分で自分を褒めて自慢してる痛い奴になってしまう───!!(*´∀`*);; 「自分」って、他人のことを指して言う場合もあるんですわ。 これって関西に多い(京都では言う)みたいですが…他府県では言わない…ですかね? お国言葉って、むずかしい~!が、おもしろい!w 隣接した県でさえ「え?今のどういう意味」って通じない事があるので、 さらに離れた他府県だと、全然意味合いが違ってくるんだろうな~と思うんですわ。 …この「~ですわ」のわ!ウチ、普通に使って(書いて)ますが、 お嬢様風に言ってるわけではございませんことよ?w イントネーション↓です。マクドナルドを関西で言う時「マクド」って言います。 その「マクド」的な発音でたのんますw 常にダウンタウンの浜ちゃん的な感じで読み進めてくだされw 今働いてるとこだと「いらんわ!」って言わはる事、多いです。 ウチ的になじみがなかったので、初めて言われた時ドキっとしたw EX)「○○さんが貴方の事心配してはったよ」「そんなんいらんわ!」Σ(゜ロ゜;)!! まぁ訳すと「そんな気遣いしてもらわなくてもいいのに~お気遣い無くv」みたいな柔らかい表現だった~w (ただ、本気で「いりません」って言う意味で使わはる時もあるので要注意w場の空気で読み取るのだ!w) 後、わからんかったんが「あかんたれやな~」ですね。 この「あかんたれ」を「弱気で頼りにならない」みたいに捕らえてしまったので…(それが正解の時もある…) EX)「ここから飛び降りるなんて出来ません」「あかんたれやな~w」(((゚Д゚))) 訳→「こわがりやな~v」ぐらいの意味合いでしたw臆病やな~、ってのも含む、かな? 逆にウチがびびらしたのは「ほっといて!」ですかね? EX)「このダンボール、どうしたらいい?」「ほっといて!」Σ(゜ロ゜;)!! 捨てといて、って意味ですねw「私に構わないでよ!」 って言う風に取られたみたいで、ビビってはったw (でも「触らないで」って意味で使うこともあるしな~…) 日本語、ニュアンスってむずかしいですね~(´∀`) ああ、そういえば「かしわ」ってわかりますか? 普通に近所に「かしわ店」ってのがあるので、全国共通だと思ってました。 「かしわの唐揚げ」 え?なにそれ?! 関西でも滋賀県の人に通じんかった事もありました。 かしわ=鶏肉 です。 …なんで「かしわ」になったんだろう…? あ、「にぬき」って何かわかりますか?(笑) 京都人の簡単な見分け方♪ 「あっついあっつい(暑い)」「さっぶいさっぶい(寒い)」「綺麗綺麗!」… はい、同じ言葉を二度繰り返しますw しょっちゅう言ってます。 (あと物の名前に「お」を付ける。「お大根」「お着物」とか。現代人はあんま言わんな…) PR |
|
コメント |
にぬき 煮るとか煮物ですか?
ゆで卵って卵のにぬきとか 聞いた事あるような気がします 方言って標準語だと思いこんで ほかの土地で????って 思われて 「これって方言?」 カルチャーショックうけますねぇ エライ うちの方言ではコワイです 「あーこわい。」=疲れたな~です 恐怖のコワイは「おかねぇ」ですよ (*'(ェ)')ノ コメントありがとうございます!
正解~w
にぬき=ゆで卵(オンリー)です。 カルチャーショック!そうそれです! 「こわい」ですか~。わかりませんね、それはw 普通に「怖い」と思ってしまいますね(^^) 「な、なにが怖いん?(((゚Д゚)));」と聞いてしまいそうだw |
コメント投稿 |
|
trackback |
トラックバックURL |
忍者ブログ [PR] |